YEI THEODORA OZAKI
Yei Theodora Ozaki (1871 ? 1932). Traductora y folclorista japonesa de principios del siglo XX, sus traducciones de los cuentos populares japoneses son muy conocidas en Europa y han sido reeditadas en numerosas ocasiones. Hija del Barón Ozaki, uno de los primeros japoneses en estudiar la cultura occidental, quien conoció en Londres a su madre, Bathia Catherine Morrison, que era la hija de su profesor. Tras 5 años de matrimonio, sus padres se separaron y Yei se quedó en Londres con su madre, que mantuvo la custodia de ella y de sus dos hermanas. A los dieciséis años se marchó a vivir a Japón con su padre. Tras rehusar un matrimonio concertado, apenas dos años después, abandonó la casa familiar y comenzó a trabajar como profesora. Posteriormente, fue la secretaria del embajador inglés en Japón, un trabajo que la llevó a vivir también en Italia. A la muerte del embajador regresó a Londres donde publicó su obra Japanese Fairy Tales que rápidamente tuvo una gran aceptación entre los lectores británicos. Una coincidencia en los nombres, provocó que conociera al político liberal japonés, Yukio Ozaki, con quien contrajo matrimonio en 1905. Falleció en Londres a la edad de 61 años.