A TOCAR

Autor: FORCANO, MANUEL

Sección: POESÍA - POESÍA GRAL

A TOCAR

A TOCAR

15,50€ IVA INCLUIDO

Editorial:
VISOR LIBROS
Publicación:
22/01/2020
Colección:
OSSA MENOR
Ver ficha completa

NO DISPONIBLE

Sinopsis

Poemes sobre lorigen, la naturalesa i la força del desig, sobre la manera com latracció ens arrossegacap a la felicitat o cap a la mancança. A tocar ofereix amor i desamor amb uns versos que tenen unaforta càrrega sensual i una imatgeria dinfluència oriental, sempre sorprenent, de Manuel Forcano.

Poemes sobre lorigen, la naturalesa i la força del desig, sobre la manera com latracció ens arrossegacap a la felicitat o cap a la mancança. A tocar ofereix amor i desamor amb uns versos que tenen unaforta càrrega sensual i una imatgeria dinfluència oriental, sempre sorprenent, de Manuel Forcano.

Leer más

Más libros de FORCANO, MANUEL

Más información del libro

A TOCAR

Editorial:
VISOR LIBROS
Fecha Publicación:
Formato:
Normal tapa blanda (libros)
ISBN:
978-84-7588-810-1
EAN:
9788475888101
Nº páginas:
0
Colección:
OSSA MENOR
Lengua:
CATALAN
Alto:
175 mm
Ancho:
130 mm
Sección:
POESÍA
Sub-Sección:
POESÍA GRAL
Manuel Forcano (Barcelona, 1968) és Doctor en Filologia Semítica i ha treballat com a professor d'hebreu i d'arameu a la Universitat de Barcelona. Ha antologat i traduït al català l'obra d'alguns poetes moderns israelians com Pinkhas Sadé (El Déu abandona David, 2002), Ronny Someck (Amor pirata, 2006) o Iehuda Amikhai (Clavats a la carn del món, 2001, premi de la Crítica Serra d'Or i Cavall Verd de traducció). Ha traduït també la novel·la d'Amós Oz El mateix mar (2002) amb Roser Lluch, i Els Viatges d'Ibn Battuta (2005) amb l'arabista Margarida Castells (premi de la Crítica Serra d'Or de traducció 2006). De l'anglès, ha traduït les proses d'E. M. Forster de Faros i Farelló: una evocació d'Alexandria (2002), i del francès El Martiri de Sant Sebastià de Gabrielle D'Annunzio (2008), així com el text integral de La descripció del món de Marco Polo (2009).De la seva pròpia producció poètica destaquen Corint (premi Jocs Florals de Barcelona 2000), Com un persa (València 2001, premi internacional Tívoli Europa Giovanni 2002), El Tren de Bagdad (premi Carles Riba de Poesia 2003) i Llei d'estrangeria (2008).Ha publicat també l'assaig històric A fil d'espasa: Les Croades vistes pels jueus (2007), així com la Història de la Catalunya jueva (2010) i la traducció de l'opuscle hebreu El Llibre de la Creació (2012).Des de 2004 treballa a la Fundació Centre Internacional de Música Antiga Jordi Savall.

Otros libros en POESÍA